Sacha Boutros at Pizza Express Jazz Club, Soho with Romano Viazzani on Accordion 7th November 2018 POSTPONED – NEW DATE TBA

Sacha Boutros


Sacha Boutros – Celebrates new Album Release ‘New York Après Minuit’ in London’s Pizza Express, Soho with her ensemble and Romano Viazzani on Accordion.

Grammy Nominated Sacha Boutros returns to London’s Dean Street Pizza Express in a one night only event to celebrate her newest release, New York Après Minuit. The collection is a savoury mix of jazz from the big apple and features Lewis Nash, Peter Washington, Terrell Stafford and other fabulous New York Jazz legends. Recorded in New York, After Dark. The album was released in France this year with a few bonus tracks in french. Known for hip, smooth, sultry and swinging phrasing as well as her witty and charming repartee while onstage, Miss Boutros is celebrated for singing Jazz, world music and the American Songbook in 14 languages as a global peace ambassador of goodwill through music. She uses music as a tool to bring people together at border countries and creates peace murals to build bridges between nations.

Recognized by music critics, peers, celebrities, and musical legends, Sacha is one of the top jazz artists today. Introduced by the great American entertainer Frankie Laine as his “ingénue,” and as the protégé of the Legendary Red Holloway and James Moody Sacha has opened for and performed with Julio Iglesias, Marvin Hamlisch, Chubby Checker, Ann Hampton Callaway, Patti Austin, James Moody, Karrin Allyson and countless jazz greats throughout her 20 year career. An innovative and creative entrepreneur, solo artist, musician, producer  designer, composer, artist and humanitarian. Sacha has gone from a few U.S. festivals to touring the world and back, to having her recordings hit the top 10 charts in Japan, itunes, e-music, to even receiving several Grammy nods for best Jazz and Latin jazz albums in 2008 and 2013 and designing a peace mural at the US Mexico Border.

Recently Sacha was given 2 great honours in 2016 Jazz Musician of the Year by the SoCal Jazz Society and in 2017 International Jazz Singer of the Year in London. Currently working on her 5th Release in Paris she can be found doing shows in California, Hawaii, New York, London and all points in between. When she’s not writing, performing, or recording, she splits her time between San Diego and Paris and is heavily involved in philanthropic projects close to her heart.

Romano Viazzani – Concert at Harlow Accordion Club – 19th October 2017

Romano Viazzani

Romano Viazzani – Concert at Harlow Accordion Club – 19th October 2017 at 19.45

Links Social Club, Parsloe Road, Harlow, Essex, CM19 4RT  For more info contact Jean Tel:01279 432830 Tickets £7 in advance – £7.50 on the door. Plenty of car parking. Supported by the Harlow Accordion band.

Romano Viazzani will make another rare appearance as a solo artist in October at the Harlow Accordion club. Often too involved in ensemble projects which limit the time he can dedicate to solo performances, he occasionally ventures out on his own to bring his audiences a mix of classical, jazz, tango, musette and other continental music.

Guerra e Pace (War and Peace) A free bilingual poetry and prose event with live music – Romano Viazzani on accordion

Guerra e Pace - War and Peace Poster


by Tricolore Theatre Company

Sponsored by The Mazzini-Garibaldi Foundation & supported by The British-Italian Society.

sabato 12 novembre alle 20.00  / Saturday 12th November at 8pm

Un evento gratuito di poesia e prosa bilingue e musica dal vivo / A free bilingual poetry and prose event with live music.

Chiesa Italiana di San Pietro / St Peters Italian Church. 136 Clerkenwell Road, London EC1R 5EN

Rinfresco presso la Casa Italiana San Vincenzo Pallotti (accanto alla chiesa) /Refreshments at Casa Italiana San Vincenzo Pallotti club (next door to the church).

JOSEPH LONG (Giuseppe) (Actor)
MAYA McCOURT (Musician – Cellist)
ALLISON ROSSER (Musican – Clarinet)
ROMANO VIAZZANI (Musician – Accordion)
NADIA OSTACCHINI (Producer / Actor)
JOSHUA KAYE (Music Director / Composer)
ANDREA DEL CORNO’ (Italian Specialist London Library)


Joseph Long
Joseph Long
 Roberto Landi
Roberto Landi
Maya McCourt
Maya McCourt
Allison Rosser







Romano Viazzani - accordion
Romano Viazzani
Dimitry Devdariani
Dimitry Devdariani
Nadia Ostacchini
Nadia Ostacchini






Tricolore Theatre Company

Tricolore Theatre Company, a non-profit venture, was founded in 2007 by actress Nadia Ostacchini. Its main aim is to promote international theatre, literature, and language, although as its name suggests, the primary emphasis is on Italian work, specialising in bilingual plays for children. Tricolore’s first Christmas show, ‘THE GINGERBREAD MAN/L’OMETTO DI PAN PEPATO’, in a new adaptation by Penny Culliford, toured London and Rome in 2008-2009. Amongst other bilingual poetry and music evenings, performances and children’s entertainment sessions, a new Bolivian play at The King’s Head theatre in 2010 was followed by an English / Italian commedia inspired play, ‘THE GOLDEN CHAIN/LA CATENA D’ORO’ at the Theatro Technis theatre in 2012.  Two historical re-enactments at Fishmonger’s Hall and Freemason’s Hall in 2014 followed as part of a series of events organized by The Mazzini Garibaldi Club in collaboration with the Italian Embassy, commemorating Giuseppe Garibaldi’s visit to London in 1864.  Their recent play SAFFRON HILL, written to commemorate the 75th Anniversary of the Arandora Star tragedy, played to a sell-out audience at The Pleasance Theatre in October 2015.  Tricolore are currently exploring sponsorship opportunities to stage a re-run of Saffron Hill as well as the premiere of a new bilingual English/Italian production for children aged 4-8 years in 2017.

They would like to thank The Mazzini Garibaldi Foundation for sponsoring GUERRA E PACE, The British Italian Society for their very kind donation and both ST PETERS ITALIAN CHURCH & CASA ITALIANA SAN VINCENZO PALLOTTI for hosting their event.

Metro: Farringdon or Chancery Lane.

Bus routes: 19, 38, 55 & 341.

Sono gradite le donazioni a favore della Chiesa / Donations will be welcome.  All proceeds will go to the church.